Een Duitse tekst vertalen
Als je een Duitse tekst in het Nederlands vertaald wilt hebben, dan ben je bij ons aan een goed adres...
Heeft u een goede Nederlandse versie nodig van een Duitse tekst? Wilt u bijvoorbeeld een Duits boek of een tijdschriftartikel in het Nederlands verspreiden? Dan kunt u bij ons terecht. Wij kunnen uw tekst vertalen.
We hebben veel ervaring met teksten op antroposofisch gebied, maar ook onderwerpen op het algemene terrein van kunst en cultuur liggen ons goed. Poëzie is daarbij een aandachtsgebied.
De afgelopen jaren hebben we verschillende boeken vertaald in de serie Werken en Voordrachten van Rudolf Steiner. Deze serie wordt uitgegeven door de Stichting Rudolf Steiner Vertalingen en geldt als de standaarduitgave van Steiners werk in het Nederlands. Daarnaast maakten we vertalingen over diverse spirituele en antroposofische onderwerpen. Onder meer werk van de Sloveense schrijver en kunstenaar Marko Pogačnik, die zich bezighoudt met de verschillende bewustzijnslagen van de aarde en een spirituele biografie van Hans Paul Fiechter over de schrijver Franz Kafka.
Wil je meer weten over een vertaling? Neem gerust contact met ons op. Op werkdagen zijn we bereikbaar op 0181 616849 of via info@utz.nl.
Tineke Croese